Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-英语 - Il sipario appena scostato

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语英语

讨论区 杂文

标题
Il sipario appena scostato
正文
提交 apple
源语言: 意大利语

Il sipario appena scostato rivela la presenza dell’Usignolo che, dal ramo di un folto albero, guarda con sorpresa gli spettatori. Dopo averli salutati con civetteria, dà loro il benvenuto nel Regno degli Uccelli, dove si vive spensierati e felici e si ama con tenerezza e fedeltà, e li invita a seguire il loro canto pieno di desiderio e di nostalgia, per dimenticare tutte le preoccupazioni terrene.

标题
The curtain slightly drawn aside
翻译
英语

翻译 apple
目的语言: 英语

The curtain slightly drawn aside reveals the Nightingale who, from the branch of a bushy tree, looks at the audience with surprise. After greeting them coquettishly, he welcomes them to the Kingdom of the Birds, where life is carefree and happy and love is tender and faithful, and invites them to follow their tune, full of longing and homesickness, so as to forget all earthly worries.
kafetzou认可或编辑 - 2007年 二月 11日 18:52





最近发帖

作者
帖子

2007年 二月 11日 18:31

kafetzou
文章总计: 7963
"thoughtless" is quite negative - I changed it to "carefree".

2007年 二月 11日 18:55

guilon
文章总计: 1549
Apple, why would you post a request and then translate it yourself?

2007年 二月 11日 19:02

kafetzou
文章总计: 7963
She wanted me to correct her English - she sent me a private message about it.

2007年 二月 11日 19:06

guilon
文章总计: 1549
Oh, ok, thank you.