Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Swedish - No habla?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishPortugueseFrenchEsperantoCatalanItalianEnglishGermanRussianTurkishSwedishGreekDutchLatin

Title
No habla?
Text
Submitted by miipii
Source language: Spanish

No habla?

Title
Pratar ni inte?
Translation
Swedish

Translated by casper tavernello
Target language: Swedish

Pratar ni inte?
Validated by Porfyhr - 30 July 2007 23:15





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

29 July 2007 22:31

Porfyhr
จำนวนข้อความ: 793
In swedish we are still using the personal prepositions. It must be a 'ni' (=you) in the swedish translation. Otherwise it is very strange.

29 July 2007 23:07

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
As you cn see, we can see no gender in it.
Sould be in the 2nd or 3rd person, shouldn't?
(my sapanish is not so good)

29 July 2007 23:19

Porfyhr
จำนวนข้อความ: 793
3rd person singular is most appropriate.
I know that that is a bit strange for people speaking latin languages... Just imagine how difficult it is for us to remember not to use the prepositions!
How come that you speak so good swedish?

29 July 2007 23:25

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Good?