Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Lithuanian-Turkish - laukiu
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Colloquial - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
laukiu
Text
Submitted by
zanetajana
Source language: Lithuanian
Labas mielas drauge, vis dar laukiu tavo laisko ir tikiuosi greitu metu pasimatysim. Pasiilgau taves.
Title
Bekliyorum
Translation
Turkish
Translated by
Granger21
Target language: Turkish
Merhaba sevgili arkadaşım, hâlâ mektubunu bekliyorum ve yakında seni görmeyi umuyorum. Seni özledim
Validated by
smy
- 21 February 2008 16:34
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
20 February 2008 10:35
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
In the english version
see you soon = yakinda görüşürüz
instead of Tanışırız
21 February 2008 16:34
smy
จำนวนข้อความ: 2481
düzeltmelerden önceki asıl çeviri:
"Merhaba sevgili arkadaşım,Mektubunu bekliyorum Umarım Tanışırız.Seni Özledim"
İngilizce'sine göre düzeltildi Granger
21 February 2008 16:51
Granger21
จำนวนข้อความ: 6
Teşekkür ederim