Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-English - nelson mandela

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishEnglish

กลุ่ม Essay - Society / People / Politics

Title
nelson mandela
Text
Submitted by aijan
Source language: Swedish

Apartheidregimen och länder sympatiska till regimen ansåg att ANCs och Nelson Mandelas metoder vid den tiden kunde liknas vid terrorism, men idag anses Mandelas agerande av de flesta ha varit berättigat i kampen mot förtrycket.

Title
Nelson Mandela
Translation
English

Translated by pias
Target language: English

The apartheid regime, and countries sympathetic to the regime, considered that the methods of the ANC and Nelson Mandela at that time resembled terrorism, but today Mandela's acts are regarded by most to have been justified by the struggle against oppression.
Validated by IanMegill2 - 12 October 2007 14:54





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

10 October 2007 02:22

IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
The original form of the translation:
The regime of apartheid and countries sympathetic to the regime considered that ANCs and Nelson Mandelas methods at that time could resembled to terrorism, but today Mandelas acting is regarded by the most to been authorized for the struggle against the oppression.

10 October 2007 04:50

pias
จำนวนข้อความ: 8113
Thanks Ian for edit the text! I appreciate that.

10 October 2007 05:38

IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
Hi Matpigan!

My pleasure! Just doing my job!
What kind of pancakes is your avatar making?

10 October 2007 05:56

pias
จำนวนข้อความ: 8113
He,he...I think he is making ordinary swedish
(egg,wheatflour,milk,salt,butter)

10 October 2007 06:52

IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
Oh, too bad! I like buckwheat ones better...
I guess we should stop making jokes here!