Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Italian - Sou obra prima e única, enviada por Deus
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Sou obra prima e única, enviada por Deus
Text
Submitted by
Raphaela Bardela
Source language: Portuguese brazilian
Sou obra prima e única, enviada por Deus
Title
Sono opera prima e unica, inviata da Dio
Translation
Italian
Translated by
Nadia
Target language: Italian
Sono opera prima e unica, inviata da Dio
Validated by
goncin
- 1 November 2007 07:18
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
1 November 2007 07:18
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Xini,
This was wrong: it should be "
Sono
opera...". I corrected it.
CC:
Xini
1 November 2007 09:45
Xini
จำนวนข้อความ: 1655
Oh! Thank you.
And what was the original text?
1 November 2007 09:50
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
It was: "
La sua
opera...".
1 November 2007 09:55
Xini
จำนวนข้อความ: 1655
Ah ok!
Thank you!