Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Румынский-Английский - Sa nu respecti nimic,sa nu crezi decat in tine,in...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Sa nu respecti nimic,sa nu crezi decat in tine,in...
Tекст
Добавлено
seif12
Язык, с которого нужно перевести: Румынский
Sa nu respecti nimic,sa nu crezi decat in tine,in tineretea ta,in biologia ta daca vrei..
Статус
Preposition
Перевод
Английский
Перевод сделан
NicoVick
Язык, на который нужно перевести: Английский
Don't respect anything,just belive in yourself,in your youth,in your biology, if you want...
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 3 Январь 2008 08:53
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Январь 2008 08:04
miyabi
Кол-во сообщений: 98
E "beliEve".
Ah, şi "sa nu crezi decât în tine" nu e mai mult "only believe in yourself"? Ca să fie "just believe in yourself", textul în română trebuia să fie "doar crede în tine".