Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Французский - – Nu är det hög tid för alla Flyktingfondens och...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийФранцузский

Категория Газеты

Статус
– Nu är det hög tid för alla Flyktingfondens och...
Tекст
Добавлено aime2008
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

– Nu är det hög tid för alla Flyktingfondens och Återvändandefondens intressenter att börja förbereda sina ansökningar om medfinansiering. Det konstaterade chefen för europeiskt och internationellt samarbete vid Migrationsverket, Monika Wendleby, sedan verket i veckan skickat iväg utkasten till fleråriga program för de båda nya fonderna till regeringen.

Статус
- Il est à présent urgent que tous les...
Перевод
Французский

Перевод сделан Tiary
Язык, на который нужно перевести: Французский

- Il est à présent urgent que tous les acteurs du Fonds des réfugiés et du Fonds de rapatriement commencent à élaborer leurs demandes de cofinancement. Voilà ce qu'a déclaré Monika Wendleby, la responsable de la coopération européenne et internationale auprès de l'Office national suédois de la migration, après l'envoi cette semaine par l'Office au gouvernement du projet de programme pluriannuel pour les deux nouveaux fonds
Комментарии для переводчика
"börja förbereda" traduit littéralement : commencer à préparer, inacceptable en français
Последнее изменение было внесено пользователем Botica - 23 Январь 2008 19:45