Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Französisch - – Nu är det hög tid för alla Flyktingfondens och...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischFranzösisch

Kategorie Zeitungen

Titel
– Nu är det hög tid för alla Flyktingfondens och...
Text
Übermittelt von aime2008
Herkunftssprache: Schwedisch

– Nu är det hög tid för alla Flyktingfondens och Återvändandefondens intressenter att börja förbereda sina ansökningar om medfinansiering. Det konstaterade chefen för europeiskt och internationellt samarbete vid Migrationsverket, Monika Wendleby, sedan verket i veckan skickat iväg utkasten till fleråriga program för de båda nya fonderna till regeringen.

Titel
- Il est à présent urgent que tous les...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Tiary
Zielsprache: Französisch

- Il est à présent urgent que tous les acteurs du Fonds des réfugiés et du Fonds de rapatriement commencent à élaborer leurs demandes de cofinancement. Voilà ce qu'a déclaré Monika Wendleby, la responsable de la coopération européenne et internationale auprès de l'Office national suédois de la migration, après l'envoi cette semaine par l'Office au gouvernement du projet de programme pluriannuel pour les deux nouveaux fonds
Bemerkungen zur Übersetzung
"börja förbereda" traduit littéralement : commencer à préparer, inacceptable en français
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Botica - 23 Januar 2008 19:45