Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-فرانسوی - – Nu är det hög tid för alla Flyktingfondens och...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیفرانسوی

طبقه روزنامه ها

عنوان
– Nu är det hög tid för alla Flyktingfondens och...
متن
aime2008 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

– Nu är det hög tid för alla Flyktingfondens och Återvändandefondens intressenter att börja förbereda sina ansökningar om medfinansiering. Det konstaterade chefen för europeiskt och internationellt samarbete vid Migrationsverket, Monika Wendleby, sedan verket i veckan skickat iväg utkasten till fleråriga program för de båda nya fonderna till regeringen.

عنوان
- Il est à présent urgent que tous les...
ترجمه
فرانسوی

Tiary ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

- Il est à présent urgent que tous les acteurs du Fonds des réfugiés et du Fonds de rapatriement commencent à élaborer leurs demandes de cofinancement. Voilà ce qu'a déclaré Monika Wendleby, la responsable de la coopération européenne et internationale auprès de l'Office national suédois de la migration, après l'envoi cette semaine par l'Office au gouvernement du projet de programme pluriannuel pour les deux nouveaux fonds
ملاحظاتی درباره ترجمه
"börja förbereda" traduit littéralement : commencer à préparer, inacceptable en français
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 23 ژانویه 2008 19:45