Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Английский - hvad jeg synes om filmen

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийАнглийский

Статус
hvad jeg synes om filmen
Tекст
Добавлено gokciim
Язык, с которого нужно перевести: Датский

jeg synes det er en fremragende film, som fortæller om forholdene i øst-berlin var og hvordan man forhørte folk en hos politiet, hvordan man tvang en til at tilstå at personen rent faktisk vidste en lille smule, og på baggrund af det, synes jeg at filmen er en klasse for sig selv.

Статус
What I think about the film
Перевод
Английский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Английский

I think that it's an eminent film that tells about what the circumstances in East Berlin were like and how one questioned people at the police station; how one was forced to admit that the person really knew something, and with this background, I think that the film is in a class by itself.
Комментарии для переводчика
orig translation before editing was:
I think that it's an eminent film, that tells about how the circumstances in East Berlin was and how one questioned people at the police station, how one was forced to admit that the person really knowing a bit, and with background of that, I think that the film is a class by itself.

There may be room for more editing, but I think that the meaning is clear at this point.
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 25 Январь 2008 08:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Январь 2008 17:23

dramati
Кол-во сообщений: 972
orig translation before editing was:
I think that it's an eminent film, that tells about how the circumstances in East Berlin was and how one questioned people at the police station, how one was forced to admit that the person really knowing a bit, and with background of that, I think that the film is a class by itself.

There may be room for more editing, but I think that the meaning is clear at this point.