Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Польский-Немецкий - Mi tez tylko nie moge ci powiedziec tego co mam...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Mi tez tylko nie moge ci powiedziec tego co mam...
Tекст
Добавлено
milou-zoë
Язык, с которого нужно перевести: Польский
Mi tez tylko nie moge ci powiedziec tego co mam zawsze na mysli np.W jakims momencie.
Статус
Ich auch
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
HansHeineken
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Ich auch, ich kann Ihnen bloß nicht sagen was immer in meinen Gedanken ist. In diesem bestimmten Moment.
Последнее изменение было внесено пользователем
Bhatarsaigh
- 8 Март 2008 12:56
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Март 2008 20:12
Bhatarsaigh
Кол-во сообщений: 253
... bestimmteN ..."
5 Март 2008 20:38
HansHeineken
Кол-во сообщений: 63
Danke.
5 Март 2008 21:02
iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
Bhatarsaigh jagt heute den Fällen hinterher
. Aber gut so - gerade das macht ja das Deutsche aus (und lässt leicht zwischen Muttersprachlern und Nichtmuttersprachlern unterscheiden), die vielen verschiedenen, komplizierten Fälle
CC:
Bhatarsaigh
5 Март 2008 23:31
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Das Wort "bloß" oder "nur" fehlt: Ich kann Ihnen bloß nicht sagen, was immer in meinen Gedanken ist.
6 Март 2008 07:54
trolletje
Кол-во сообщений: 95
Ich auch! Ich kann Dir nur nicht immer sagen, was ich vor have( was es in meine Gedanken gibt).
6 Март 2008 15:39
dka88
Кол-во сообщений: 2
you should start with "Mir auch" there are some mistakes ,you always write Mir ,Dir ,Ihm beginning with a big letter ,then it's not "ihnen" but "Dir"