Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Португальский (Бразилия) - Hej.. Wat hoordfe ik nu geef jij vnavond...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Статус
Hej.. Wat hoordfe ik nu geef jij vnavond...
Tекст
Добавлено Fê
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

Hej.. Wat hoordfe ik nu geef jij vnavond les*-)!! Gesellig.. of niet als je maar niet weer so stout tegen mij gaat doen!!

Статус
Hei... o que estou ouvindo agora você tem hoje a noite....
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан mulatabrazileira
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Ei.... o que estou ouvindo? você vai dar aula hoje à noite? Legal.. ou não, só não seja tão danada comigo de novo.
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 3 Апрель 2008 16:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Март 2008 23:48

goncin
Кол-во сообщений: 3706
mulatabrazileira,

Abreviações estilo SMS (tais como "vc", "hj", etc.) não são permitidas em traduções. Por favor, clique sobre o botão Editar mais acima nesta página e proceda às correções.

Várias outras traduções suas apresentam problemas semelhantes. Clique aqui para ver e corrigir as traduções que você fez. Caso contrário, elas poderão ser rejeitadas e você perderá pontos.

Atenciosamente,

2 Апрель 2008 18:14

Lein
Кол-во сообщений: 3389
'Les geven' is to teach ('dar aula'); 'ter aula' is to have lessons, to learn. 'Als je maar niet' is here something like 'but don't you...' and not, as translated here, 'se voce nao for...' (if you don't)

2 Апрель 2008 20:40

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
'ter aula' means 'to teach' too.
But, here, I think it's better change.

CC: Lein

3 Апрель 2008 13:09

swsneto
Кол-во сообщений: 12
Ei... O que foi que eu ouvi? Você irá dar aula hoje à noite! Legal, ou não, não seja mais danado(a) comigo de novo!

3 Апрель 2008 14:46

hannakarina
Кол-во сообщений: 13
Não usamos o H... nas interjeicões... melhor seria Oi ( como saudacão ) ou então somente Ei.
Mas no estou certa beijos

3 Апрель 2008 15:58

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
...ouvindo? Você vai dar aula hoje à noite*-)!!

3 Апрель 2008 15:59

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Por favor, não votem "errado" por causa de uma letra (hannakarina) ou de um detalhe que não muda em nada o significado(swsneto).
And Lein: "ter aula" means "dar aula" in a very informal speech, especially when one already know that the other one is a teacher.

CC: hannakarina Lein swsneto