Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Portugheză braziliană - Hej.. Wat hoordfe ik nu geef jij vnavond...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăEnglezăPortugheză braziliană

Titlu
Hej.. Wat hoordfe ik nu geef jij vnavond...
Text
Înscris de Fê
Limba sursă: Olandeză

Hej.. Wat hoordfe ik nu geef jij vnavond les*-)!! Gesellig.. of niet als je maar niet weer so stout tegen mij gaat doen!!

Titlu
Hei... o que estou ouvindo agora você tem hoje a noite....
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de mulatabrazileira
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Ei.... o que estou ouvindo? você vai dar aula hoje à noite? Legal.. ou não, só não seja tão danada comigo de novo.
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 3 Aprilie 2008 16:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Martie 2008 23:48

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
mulatabrazileira,

Abreviações estilo SMS (tais como "vc", "hj", etc.) não são permitidas em traduções. Por favor, clique sobre o botão Editar mais acima nesta página e proceda às correções.

Várias outras traduções suas apresentam problemas semelhantes. Clique aqui para ver e corrigir as traduções que você fez. Caso contrário, elas poderão ser rejeitadas e você perderá pontos.

Atenciosamente,

2 Aprilie 2008 18:14

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
'Les geven' is to teach ('dar aula'); 'ter aula' is to have lessons, to learn. 'Als je maar niet' is here something like 'but don't you...' and not, as translated here, 'se voce nao for...' (if you don't)

2 Aprilie 2008 20:40

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
'ter aula' means 'to teach' too.
But, here, I think it's better change.

CC: Lein

3 Aprilie 2008 13:09

swsneto
Numărul mesajelor scrise: 12
Ei... O que foi que eu ouvi? Você irá dar aula hoje à noite! Legal, ou não, não seja mais danado(a) comigo de novo!

3 Aprilie 2008 14:46

hannakarina
Numărul mesajelor scrise: 13
Não usamos o H... nas interjeicões... melhor seria Oi ( como saudacão ) ou então somente Ei.
Mas no estou certa beijos

3 Aprilie 2008 15:58

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
...ouvindo? Você vai dar aula hoje à noite*-)!!

3 Aprilie 2008 15:59

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Por favor, não votem "errado" por causa de uma letra (hannakarina) ou de um detalhe que não muda em nada o significado(swsneto).
And Lein: "ter aula" means "dar aula" in a very informal speech, especially when one already know that the other one is a teacher.

CC: hannakarina Lein swsneto