Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Португальский (Бразилия) - Ich hae dich ganz fescht gaeru

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Ich hae dich ganz fescht gaeru
Tекст
Добавлено brunolombardi
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Ich hae dich ganz fescht gaeru
Комментарии для переводчика
uma amiga minha escreveu me, mas nao tenho certeza de ser sueco
espero que seja.
e ela tbm disse q isso significava q ela gostava muito de mim
mas tow em duvida
------------------------------------------------
This German text actually reads : "ich habe dich ganz fest gern" (04/08/francky on a rodrigues's notification)
------------------------------------------------
e falo ingles americano e portugues
como minha ligua mae eh portugues, prefereria em portugues, mas nao tenho problemas com ingles nao

Статус
Eu gosto muito de você.
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Sweet Dreams
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eu gosto muito de você.
Комментарии для переводчика
Texto por Rodrigues.
Последнее изменение было внесено пользователем goncin - 9 Апрель 2008 20:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Апрель 2008 21:50

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Eu gosto muito de você.

8 Апрель 2008 22:35

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Desculpa, mas realmente, eu agora tenho-me esquecido sempre que é português brasileiro

CC: lilian canale