Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Brazil-portugala - Ich hae dich ganz fescht gaeru

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAnglaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ich hae dich ganz fescht gaeru
Teksto
Submetigx per brunolombardi
Font-lingvo: Germana

Ich hae dich ganz fescht gaeru
Rimarkoj pri la traduko
uma amiga minha escreveu me, mas nao tenho certeza de ser sueco
espero que seja.
e ela tbm disse q isso significava q ela gostava muito de mim
mas tow em duvida
------------------------------------------------
This German text actually reads : "ich habe dich ganz fest gern" (04/08/francky on a rodrigues's notification)
------------------------------------------------
e falo ingles americano e portugues
como minha ligua mae eh portugues, prefereria em portugues, mas nao tenho problemas com ingles nao

Titolo
Eu gosto muito de você.
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Sweet Dreams
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Eu gosto muito de você.
Rimarkoj pri la traduko
Texto por Rodrigues.
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 9 Aprilo 2008 20:39





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Aprilo 2008 21:50

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Eu gosto muito de você.

8 Aprilo 2008 22:35

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Desculpa, mas realmente, eu agora tenho-me esquecido sempre que é português brasileiro

CC: lilian canale