Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Португальский - iubeÅŸte-mă când merit cel mai puÅ£in... pentru că atunci

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийПортугальский

Категория Предложение - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
iubeşte-mă când merit cel mai puţin... pentru că atunci
Tекст
Добавлено patraodecosta
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

iubeşte-mă când merit cel mai puţin... pentru că atunci am nevoie cel mai mult
Комментарии для переводчика
foi uma rapariga que escreveu e eu nao entendo

Статус
Ama-me quando eu menos mereço...pois é quando..
Перевод
Португальский

Перевод сделан Selia
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Ama-me quando eu menos mereço...pois é quando eu mais preciso.
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 12 Апрель 2008 22:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Апрель 2008 18:51

Selia
Кол-во сообщений: 41
In english would be: Love me when I least deserve it...because that's when I really need it.

12 Апрель 2008 21:21

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Ama-me quando eu menos mereço... pois é quando eu mais preciso.

12 Апрель 2008 21:28

Selia
Кол-во сообщений: 41
Pronto. Obrigada.

12 Апрель 2008 21:31

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Peço imensa desculpa Selia mas eu rejeitei a tradução sem querer. Vou pedir a um administrador para 're-aceitá-la'

12 Апрель 2008 22:46

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Ok, Sweet Dreams

No Panic!!

If I understand correctly, you rejected this by accident and you need me to get it back for you?

Bises
Tantine

12 Апрель 2008 22:47

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Exactly

12 Апрель 2008 22:48

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Thank you very much

12 Апрель 2008 22:51

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
It's done minha linda

Luckily I've been learing Portuguese (Brazilian though, not European), so I was able to understand what you needed

Cucumis is really cool!! I'm learning so many new languages (word by word )

Muitos beijos
Tantine