Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Португальська - iubeÅŸte-mă când merit cel mai puÅ£in... pentru că atunci

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаПортугальська

Категорія Наука - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
iubeşte-mă când merit cel mai puţin... pentru că atunci
Текст
Публікацію зроблено patraodecosta
Мова оригіналу: Румунська

iubeşte-mă când merit cel mai puţin... pentru că atunci am nevoie cel mai mult
Пояснення стосовно перекладу
foi uma rapariga que escreveu e eu nao entendo

Заголовок
Ama-me quando eu menos mereço...pois é quando..
Переклад
Португальська

Переклад зроблено Selia
Мова, якою перекладати: Португальська

Ama-me quando eu menos mereço...pois é quando eu mais preciso.
Затверджено Sweet Dreams - 12 Квітня 2008 22:48





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Квітня 2008 18:51

Selia
Кількість повідомлень: 41
In english would be: Love me when I least deserve it...because that's when I really need it.

12 Квітня 2008 21:21

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Ama-me quando eu menos mereço... pois é quando eu mais preciso.

12 Квітня 2008 21:28

Selia
Кількість повідомлень: 41
Pronto. Obrigada.

12 Квітня 2008 21:31

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Peço imensa desculpa Selia mas eu rejeitei a tradução sem querer. Vou pedir a um administrador para 're-aceitá-la'

12 Квітня 2008 22:46

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Ok, Sweet Dreams

No Panic!!

If I understand correctly, you rejected this by accident and you need me to get it back for you?

Bises
Tantine

12 Квітня 2008 22:47

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Exactly

12 Квітня 2008 22:48

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Thank you very much

12 Квітня 2008 22:51

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
It's done minha linda

Luckily I've been learing Portuguese (Brazilian though, not European), so I was able to understand what you needed

Cucumis is really cool!! I'm learning so many new languages (word by word )

Muitos beijos
Tantine