Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - Gonna give you all my love, boy My fear is...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)Французский

Категория Песня - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Gonna give you all my love, boy My fear is...
Tекст
Добавлено cassiocerenlincoln
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Gonna give you all my love, boy
My fear is fading fast
Been saving it all for you
'Cause only love can last
You're so fine and you're mine
Make me strong, yeah you make me bold
Oh your love thawed out
Yeah, your love thawed out
What was scared and cold
You're so fine and you're mine
I'll be yours 'till the end of time
Комментарии для переводчика
madonna

Статус
Amor até o fim dos tempos
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан kpucci
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Vou dar a você todo o meu amor, menino
Meu medo está acabando rapidamente
Tenho-o guardado só para você
Porque somente o amor pode durar
Você é tão bom e você é meu
Faça-me forte, sim você me deixa ousada
Ah, seu amor descongelou
Sim, seu amor descongelou
O que era tímido e frio
Você é tão bom e você é meu
Eu serei sua até o fim dos tempos
Последнее изменение было внесено пользователем goncin - 26 Май 2008 15:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Май 2008 12:46

goncin
Кол-во сообщений: 3706
kpucci,

Fiz alguns ajustes em sua tradução e vou colocá-la em votação, para saber a opinião da comunidade.

Bem-vinda ao Cucumis!

26 Май 2008 15:18

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Line 8 is missing. (Actually it should repeat line 7)

26 Май 2008 15:26

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"What was scared and cold" = O que era tímido (assustado) e frio.

amedrontador = scaring