Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués brasileño - Gonna give you all my love, boy My fear is...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileñoFrancés

Categoría Canciòn - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Gonna give you all my love, boy My fear is...
Texto
Propuesto por cassiocerenlincoln
Idioma de origen: Inglés

Gonna give you all my love, boy
My fear is fading fast
Been saving it all for you
'Cause only love can last
You're so fine and you're mine
Make me strong, yeah you make me bold
Oh your love thawed out
Yeah, your love thawed out
What was scared and cold
You're so fine and you're mine
I'll be yours 'till the end of time
Nota acerca de la traducción
madonna

Título
Amor até o fim dos tempos
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por kpucci
Idioma de destino: Portugués brasileño

Vou dar a você todo o meu amor, menino
Meu medo está acabando rapidamente
Tenho-o guardado só para você
Porque somente o amor pode durar
Você é tão bom e você é meu
Faça-me forte, sim você me deixa ousada
Ah, seu amor descongelou
Sim, seu amor descongelou
O que era tímido e frio
Você é tão bom e você é meu
Eu serei sua até o fim dos tempos
Última validación o corrección por goncin - 26 Mayo 2008 15:33





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Mayo 2008 12:46

goncin
Cantidad de envíos: 3706
kpucci,

Fiz alguns ajustes em sua tradução e vou colocá-la em votação, para saber a opinião da comunidade.

Bem-vinda ao Cucumis!

26 Mayo 2008 15:18

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Line 8 is missing. (Actually it should repeat line 7)

26 Mayo 2008 15:26

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"What was scared and cold" = O que era tímido (assustado) e frio.

amedrontador = scaring