Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Румынский-Английский - ÃŽmi pare rău, dar eu înÅ£eleg numai puÅ£in româneÅŸte
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte
Tекст
Добавлено
La Bonne
Язык, с которого нужно перевести: Румынский
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte.
Комментарии для переводчика
<Before edits>Imi parâ rau, dar eu inteleg numai putin româneste.<Freya>
Статус
I am sorry but I only understand a little Romanian.
Перевод
Английский
Перевод сделан
lorelai
Язык, на который нужно перевести: Английский
I am sorry but I only understand a little Romanian.
Комментарии для переводчика
Just for the sake of it, this phrase would correctly be written this way in Romanian: "Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte".
Последнее изменение было внесено пользователем
cucumis
- 3 Январь 2006 15:52