Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Rumano-Inglés - ÃŽmi pare rău, dar eu înÅ£eleg numai puÅ£in româneÅŸte
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte
Texto
Propuesto por
La Bonne
Idioma de origen: Rumano
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte.
Nota acerca de la traducción
<Before edits>Imi parâ rau, dar eu inteleg numai putin româneste.<Freya>
Título
I am sorry but I only understand a little Romanian.
Traducción
Inglés
Traducido por
lorelai
Idioma de destino: Inglés
I am sorry but I only understand a little Romanian.
Nota acerca de la traducción
Just for the sake of it, this phrase would correctly be written this way in Romanian: "Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte".
Última validación o corrección por
cucumis
- 3 Enero 2006 15:52