Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-انگلیسی - ÃŽmi pare rău, dar eu înÅ£eleg numai puÅ£in româneÅŸte

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیهلندی

عنوان
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte
متن
La Bonne پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Before edits>Imi parâ rau, dar eu inteleg numai putin româneste.<Freya>

عنوان
I am sorry but I only understand a little Romanian.
ترجمه
انگلیسی

lorelai ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I am sorry but I only understand a little Romanian.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Just for the sake of it, this phrase would correctly be written this way in Romanian: "Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 3 ژانویه 2006 15:52