Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Сербский-Французский - mots doux?
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
mots doux?
Tекст
Добавлено
scardocetto
Язык, с которого нужно перевести: Сербский
i na kraju kad ti, kazem volim te,ne veruj mi,lazem te...
Статус
Mots doux?
Перевод
Французский
Перевод сделан
maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Французский
Et à la fin, quand je te dis que t'aime, ne me crois pas, je te mens...
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 22 Сентябрь 2008 10:29
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
22 Сентябрь 2008 10:29
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
"Je te
mens
"
22 Сентябрь 2008 17:01
jollyo
Кол-во сообщений: 330
... quand je dis que
je
t'aime...
??