Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Японский - n'obliez pas les tristesses de la terre.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия
Статус
n'obliez pas les tristesses de la terre.
Tекст
Добавлено
maricoppe
Язык, с которого нужно перевести: Французский
n'oubliez pas les tristesses de la terre.
Статус
地上ã®äººã®æ„ã„を忘れãªã„ã§ãã ã•ã„。
Перевод
Японский
Перевод сделан
IanMegill2
Язык, на который нужно перевести: Японский
ã“ã®ä¸–ã®æ‚²ã—ã¿ã‚’忘れãªã„ã§ãã ã•ã„。
Комментарии для переводчика
Romanized:
kono yo no kanashimi o wasurenaide kudasai
Последнее изменение было внесено пользователем
IanMegill2
- 10 Декабрь 2008 02:32
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
22 Ноябрь 2008 02:08
IanMegill2
Кол-во сообщений: 1671
Would this happen to be a prayer to the Virgin Mary?