Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kijapani - n'obliez pas les tristesses de la terre.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Poetry
Kichwa
n'obliez pas les tristesses de la terre.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
maricoppe
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
n'oubliez pas les tristesses de la terre.
Kichwa
地上ã®äººã®æ„ã„を忘れãªã„ã§ãã ã•ã„。
Tafsiri
Kijapani
Ilitafsiriwa na
IanMegill2
Lugha inayolengwa: Kijapani
ã“ã®ä¸–ã®æ‚²ã—ã¿ã‚’忘れãªã„ã§ãã ã•ã„。
Maelezo kwa mfasiri
Romanized:
kono yo no kanashimi o wasurenaide kudasai
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
IanMegill2
- 10 Disemba 2008 02:32
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
22 Novemba 2008 02:08
IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Would this happen to be a prayer to the Virgin Mary?