Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Немецкий - n'obliez pas les tristesses de la terre.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийЯпонскийНемецкийИтальянскийЭсперанто

Категория Поэзия

Статус
n'obliez pas les tristesses de la terre.
Tекст
Добавлено matess20
Язык, с которого нужно перевести: Французский

n'oubliez pas les tristesses de la terre.

Статус
vergesst nicht die Trauer der Welt.
Перевод
Немецкий

Перевод сделан matess20
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

vergesst nicht die Trauer der Welt.
Комментарии для переводчика
vergessen Sie nicht die Trauer der Welt. [courtoisie]
Последнее изменение было внесено пользователем italo07 - 12 Декабрь 2008 22:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Декабрь 2008 16:37

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Please check the word order and correct the verb!

The verb is correct but you chose the wrong "person"

12 Декабрь 2008 20:37

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Schau mal bitte hier

CC: iamfromaustria

12 Декабрь 2008 21:15

iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
Vielleicht statt "Erde" "Welt". Mit "terre" ist in diesem Fall wahrscheinlich doch die Welt gemeint und nicht der Boden. Nur um Missverständnisse auszuschließen.