Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - türkiyeyi gormeni cok isterdim
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Пояснения
Статус
türkiyeyi gormeni cok isterdim
Tекст
Добавлено
ganzimida
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
türkiyeyi gormeni cok isterdim
Комментарии для переводчика
ingilizceye çeviri
Статус
I would really like you to visit Turkey
Перевод
Английский
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Английский
I would really like you to visit Turkey
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 6 Февраль 2009 20:29
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Февраль 2009 11:31
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Miss,
Perhaps "visit" would be better than "see".
5 Февраль 2009 17:48
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
edit done, thank you Lilian
6 Февраль 2009 00:48
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
"like" or "wish"?