Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - türkiyeyi gormeni cok isterdim
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frágreiðing
Heiti
türkiyeyi gormeni cok isterdim
Tekstur
Framborið av
ganzimida
Uppruna mál: Turkiskt
türkiyeyi gormeni cok isterdim
Viðmerking um umsetingina
ingilizceye çeviri
Heiti
I would really like you to visit Turkey
Umseting
Enskt
Umsett av
turkishmiss
Ynskt mál: Enskt
I would really like you to visit Turkey
Góðkent av
lilian canale
- 6 Februar 2009 20:29
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
5 Februar 2009 11:31
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Miss,
Perhaps "visit" would be better than "see".
5 Februar 2009 17:48
turkishmiss
Tal av boðum: 2132
edit done, thank you Lilian
6 Februar 2009 00:48
merdogan
Tal av boðum: 3769
"like" or "wish"?