Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Турецкий - Узнать подробности о действиях Ваших друзей...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийТурецкий

Категория Пояснения

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Узнать подробности о действиях Ваших друзей...
Tекст
Добавлено ruh10
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Узнать подробности о действиях Ваших друзей Вы можете на странице "Что нового"

За 18 февраля Ваши друзья совершили следующие действия:

*Кошка * вступила в сообщества, нашла новых друзей.
Айнура Ахметжанова нашла новых друзей.
Машулька Ионова нашла новых друзей.
Tajik boy нашёл новых друзей.
Kamila Ahmetova нашла новых друзей.

Узнать подробности о действиях Ваших друзей Вы можете на странице "Что нового"

С уважением,
администрация проекта
Мой xxx@yyy.zzz

Статус
Arkadaşlarınızın faaliyetleri hakkındaki detayları öğrenmek için...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан CursedZephyr
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Arkadaşlarınızın faaliyetleri hakkındaki detayları,sayfadaki 'Ne var ne yok' kısmından öğrenebilirsiniz.

Arkadaşlarınız 18 Şubat'ta aşağıdaki faaliyetleri gerçekleştirmişlerdir:

*Koşka* topluluğa katıldı,yeni arkadaşlar edindi.
Aynura Ahmetjanova yeni arkadaÅŸlar edindi.
MaÅŸulka Ionova yeni arkadaÅŸlar edindi.
Tajik boy yeni arkadaÅŸlar edindi.
Kamila Ahmetova yeni arkadaÅŸlar edindi.

Arkadaşlarınızın faaliyetleri hakkındaki detayları,sayfadaki 'Ne var ne yok' kısmından öğrenebilirsiniz.

Saygılarımızla,
Proje Yönetim Kurulu
Benim xxx@yyy.zzz
Комментарии для переводчика
*Кошка * takma ad olduğu için çevirmedim.Rusça'da "kedi" demek.
*"Что нового"="Olan biten" şeklinde de tercüme edilebilir. Birebir çevirisi ise,"Yeni olan ne,yeni ne (var)" şeklindedir.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 22 Февраль 2009 16:57





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Февраль 2009 16:16

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
CZaphyr, cok guzel olmus; aciklamalara "Что нового" ifadesinin alternatifi icin de minik bir ilave yapabilirmiyiz

21 Февраль 2009 16:19

CursedZephyr
Кол-во сообщений: 148
Tabii ki,alternatif olarak birebir çevirisini ve "Olan biten"i kullanabiliriz.Onu size bırakıyorum

21 Февраль 2009 16:34

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
bence ok!top sende

21 Февраль 2009 16:57

CursedZephyr
Кол-во сообщений: 148
Tamamdır,açıklamaya bir göz atın