Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Ben Türkçe bilmiyorum. Çok çok az...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Ben Türkçe bilmiyorum. Çok çok az...
Tекст
Добавлено Suzana Saccardo
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Ben Marcelo. Türkçe bilmiyorum. Çok çok az anlıyorum. Bugün cuma, saat dokuz on beş, yıl iki bin on. Türkiye'yi çok severim, harika. Istanbul'a bir kez daha gitmek istiyorum, ama Kapalıpazar'dan alışveriş yapmak istemiyorum. İyi günler, sonra görüşürüz!
Комментарии для переводчика
Before edit: "Ben Marcelo. Türkçe bilmiyorum. Çok çok az anlıyorum. Bugün cuma, saat dokus
on beş de, yıl iki bin on. Türkiye çok severim, harika. Istambula
baÅŸka bir kez gitmek
istiyorum, ama kapalıpazar'da almak istemiyorum. Iyi günler, sonra görüşürüz!"

Статус
I am Marcelo
Перевод
Английский

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский

I am Marcelo. I don't know Turkish. I understand it very little. Today is Friday, 9.15 am., the year is 2010. I like Turkey very much, it is great. I want to go to Istanbul one more time, but I don't want to go shopping in the Grand Bazaar. Good days, see you later.
Последнее изменение было внесено пользователем Chantal - 8 Февраль 2010 08:08





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Февраль 2010 08:09

Chantal
Кол-во сообщений: 878
Translation edited after an edit in the source text..

8 Февраль 2010 12:09

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
thanks...