Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Ben Türkçe bilmiyorum. Çok çok az...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiPortugalski brazylijski

Kategoria Czat

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ben Türkçe bilmiyorum. Çok çok az...
Tekst
Wprowadzone przez Suzana Saccardo
Język źródłowy: Turecki

Ben Marcelo. Türkçe bilmiyorum. Çok çok az anlıyorum. Bugün cuma, saat dokuz on beş, yıl iki bin on. Türkiye'yi çok severim, harika. Istanbul'a bir kez daha gitmek istiyorum, ama Kapalıpazar'dan alışveriş yapmak istemiyorum. İyi günler, sonra görüşürüz!
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edit: "Ben Marcelo. Türkçe bilmiyorum. Çok çok az anlıyorum. Bugün cuma, saat dokus
on beş de, yıl iki bin on. Türkiye çok severim, harika. Istambula
baÅŸka bir kez gitmek
istiyorum, ama kapalıpazar'da almak istemiyorum. Iyi günler, sonra görüşürüz!"

Tytuł
I am Marcelo
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

I am Marcelo. I don't know Turkish. I understand it very little. Today is Friday, 9.15 am., the year is 2010. I like Turkey very much, it is great. I want to go to Istanbul one more time, but I don't want to go shopping in the Grand Bazaar. Good days, see you later.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Chantal - 8 Luty 2010 08:08





Ostatni Post

Autor
Post

8 Luty 2010 08:09

Chantal
Liczba postów: 878
Translation edited after an edit in the source text..

8 Luty 2010 12:09

merdogan
Liczba postów: 3769
thanks...