Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Ben Türkçe bilmiyorum. Çok çok az...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsBraziliaans Portugees

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ben Türkçe bilmiyorum. Çok çok az...
Tekst
Opgestuurd door Suzana Saccardo
Uitgangs-taal: Turks

Ben Marcelo. Türkçe bilmiyorum. Çok çok az anlıyorum. Bugün cuma, saat dokuz on beş, yıl iki bin on. Türkiye'yi çok severim, harika. Istanbul'a bir kez daha gitmek istiyorum, ama Kapalıpazar'dan alışveriş yapmak istemiyorum. İyi günler, sonra görüşürüz!
Details voor de vertaling
Before edit: "Ben Marcelo. Türkçe bilmiyorum. Çok çok az anlıyorum. Bugün cuma, saat dokus
on beş de, yıl iki bin on. Türkiye çok severim, harika. Istambula
baÅŸka bir kez gitmek
istiyorum, ama kapalıpazar'da almak istemiyorum. Iyi günler, sonra görüşürüz!"

Titel
I am Marcelo
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

I am Marcelo. I don't know Turkish. I understand it very little. Today is Friday, 9.15 am., the year is 2010. I like Turkey very much, it is great. I want to go to Istanbul one more time, but I don't want to go shopping in the Grand Bazaar. Good days, see you later.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 8 februari 2010 08:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 februari 2010 08:09

Chantal
Aantal berichten: 878
Translation edited after an edit in the source text..

8 februari 2010 12:09

merdogan
Aantal berichten: 3769
thanks...