Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Ben Türkçe bilmiyorum. Çok çok az...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Chat

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ben Türkçe bilmiyorum. Çok çok az...
Text
Übermittelt von Suzana Saccardo
Herkunftssprache: Türkisch

Ben Marcelo. Türkçe bilmiyorum. Çok çok az anlıyorum. Bugün cuma, saat dokuz on beş, yıl iki bin on. Türkiye'yi çok severim, harika. Istanbul'a bir kez daha gitmek istiyorum, ama Kapalıpazar'dan alışveriş yapmak istemiyorum. İyi günler, sonra görüşürüz!
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edit: "Ben Marcelo. Türkçe bilmiyorum. Çok çok az anlıyorum. Bugün cuma, saat dokus
on beş de, yıl iki bin on. Türkiye çok severim, harika. Istambula
baÅŸka bir kez gitmek
istiyorum, ama kapalıpazar'da almak istemiyorum. Iyi günler, sonra görüşürüz!"

Titel
I am Marcelo
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Englisch

I am Marcelo. I don't know Turkish. I understand it very little. Today is Friday, 9.15 am., the year is 2010. I like Turkey very much, it is great. I want to go to Istanbul one more time, but I don't want to go shopping in the Grand Bazaar. Good days, see you later.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 8 Februar 2010 08:08





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 Februar 2010 08:09

Chantal
Anzahl der Beiträge: 878
Translation edited after an edit in the source text..

8 Februar 2010 12:09

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
thanks...