Перевод - Другие языки-Норвежский - NornТекущий статус Перевод
Категория Песня - Исследование / Приключение Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Другие языки
Da vara Jarlin d'Orkneyar For frinda sin spur de ro Whirdi an skildè meun Our glas buryon burtaga. | Комментарии для переводчика | |
|
| | ПереводНорвежский Перевод сделан pias | Язык, на который нужно перевести: Норвежский
Det var Jarlen fra Orknøyene Som spurde sin slekting om rÃ¥d Hvis han skulle Befri frøken fra glaspavillonen. | Комментарии для переводчика | frinda - manlig slekting meun - frøken/ ungmø |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Hege - 2 Март 2010 18:25
Последнее сообщение | | | | | 1 Март 2010 22:16 | | BamsaКол-во сообщений: 1524 | Hi Pia
Do you have source for your translation I'm asking because of my Danish translation... | | | 2 Март 2010 12:49 | | piasКол-во сообщений: 8114 | Hej Ernst!
Jag hittade en ordlista pÃ¥ nätet. | | | 2 Март 2010 13:06 | | piasКол-во сообщений: 8114 | Du glömde 'Notify me...blabla'
Ps. Jag är lite osäker pÃ¥ om min norska stavning är korrekt (?) men -gjorde ett försök i alla fall.CC: Bamsa | | | 3 Март 2010 01:01 | | BamsaКол-во сообщений: 1524 | Hi Pia
Thanks for the wordlist in Norn Language |
|
|