Vertaling - Andere talen-Noors - NornHuidige status Vertaling
Categorie Liedje - Verkenning/Avontuur Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Andere talen
Da vara Jarlin d'Orkneyar For frinda sin spur de ro Whirdi an skildè meun Our glas buryon burtaga. | Details voor de vertaling | |
|
| | VertalingNoors Vertaald door pias | Doel-taal: Noors
Det var Jarlen fra Orknøyene Som spurde sin slekting om råd Hvis han skulle Befri frøken fra glaspavillonen. | Details voor de vertaling | frinda - manlig slekting meun - frøken/ ungmø |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Hege - 2 maart 2010 18:25
Laatste bericht | | | | | 1 maart 2010 22:16 | | BamsaAantal berichten: 1524 | Hi Pia
Do you have source for your translation I'm asking because of my Danish translation... | | | 2 maart 2010 12:49 | | piasAantal berichten: 8114 | Hej Ernst!
Jag hittade en ordlista på nätet. | | | 2 maart 2010 13:06 | | piasAantal berichten: 8114 | Du glömde 'Notify me...blabla'
Ps. Jag är lite osäker på om min norska stavning är korrekt (?) men -gjorde ett försök i alla fall.CC: Bamsa | | | 3 maart 2010 01:01 | | BamsaAantal berichten: 1524 | Hi Pia
Thanks for the wordlist in Norn Language |
|
|