Traduction - Autres langues-Norvégien - NornEtat courant Traduction
Catégorie Chanson - Exploration / Aventure ![](../images/note.gif) Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Autres langues
Da vara Jarlin d'Orkneyar For frinda sin spur de ro Whirdi an skildè meun Our glas buryon burtaga. | Commentaires pour la traduction | |
|
| | TraductionNorvégien Traduit par pias | Langue d'arrivée: Norvégien
Det var Jarlen fra Orknøyene Som spurde sin slekting om råd Hvis han skulle Befri frøken fra glaspavillonen. | Commentaires pour la traduction | frinda - manlig slekting meun - frøken/ ungmø |
|
Dernière édition ou validation par Hege - 2 Mars 2010 18:25
Derniers messages | | | | | 1 Mars 2010 22:16 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Nombre de messages: 1524 | Hi Pia
Do you have source for your translation ![](../images/emo/confused.png) I'm asking because of my Danish translation... | | | 2 Mars 2010 12:49 | | ![](../avatars/84171.img) piasNombre de messages: 8114 | Hej Ernst!
Jag hittade en ordlista på nätet. ![](../images/emo/smile.png) | | | 2 Mars 2010 13:06 | | ![](../avatars/84171.img) piasNombre de messages: 8114 | Du glömde 'Notify me...blabla'
Ps. Jag är lite osäker på om min norska stavning är korrekt (?) men -gjorde ett försök i alla fall.CC: Bamsa![](../images/wrench.gif) | | | 3 Mars 2010 01:01 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Nombre de messages: 1524 | Hi Pia
Thanks for the wordlist in Norn Language ![](../images/emo/smile.png) |
|
|