Traducción - Otros idiomas-Noruego - NornEstado actual Traducción
Categoría Canciòn - Exploración / Aventura Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Otros idiomas
Da vara Jarlin d'Orkneyar For frinda sin spur de ro Whirdi an skildè meun Our glas buryon burtaga. | Nota acerca de la traducción | |
|
| | TraducciónNoruego Traducido por pias | Idioma de destino: Noruego
Det var Jarlen fra Orknøyene Som spurde sin slekting om rÃ¥d Hvis han skulle Befri frøken fra glaspavillonen. | Nota acerca de la traducción | frinda - manlig slekting meun - frøken/ ungmø |
|
Última validación o corrección por Hege - 2 Marzo 2010 18:25
Último mensaje | | | | | 1 Marzo 2010 22:16 | | BamsaCantidad de envíos: 1524 | Hi Pia
Do you have source for your translation I'm asking because of my Danish translation... | | | 2 Marzo 2010 12:49 | | piasCantidad de envíos: 8114 | Hej Ernst!
Jag hittade en ordlista pÃ¥ nätet. | | | 2 Marzo 2010 13:06 | | piasCantidad de envíos: 8114 | Du glömde 'Notify me...blabla'
Ps. Jag är lite osäker pÃ¥ om min norska stavning är korrekt (?) men -gjorde ett försök i alla fall.CC: Bamsa | | | 3 Marzo 2010 01:01 | | BamsaCantidad de envíos: 1524 | Hi Pia
Thanks for the wordlist in Norn Language |
|
|