Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Французский - Se eu pudesse ser uma parte de ti, escolheria ser...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийФранцузскийИтальянский

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
Se eu pudesse ser uma parte de ti, escolheria ser...
Tекст
Добавлено scorpion15
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Se eu pudesse ser uma parte de ti, escolheria ser as tuas lágrimas. Porque as lágrimas são concebidas no teu coração, nascem nos teus olhos, vivem no teu rosto, e morrem nos teus lábios. Adoro-te.

Статус
Si je pouvais être une partie de toi
Перевод
Французский

Перевод сделан alexfatt
Язык, на который нужно перевести: Французский

Si je pouvais être une partie de toi, je choisirais d'être tes larmes. Parce que les larmes sont conçues dans ton cœur, elles naissent dans tes yeux, vivent dans ton visage et meurent sur tes lèvres. Je t'adore.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 10 Сентябрь 2010 13:04