Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Сербский - poslovica

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийАнглийский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
poslovica
Текст для перевода
Добавлено tuzna
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

Ko nebo ne nosi u sebi, uzalud će ga tražiti po čitavom svemiru
Комментарии для переводчика
prevod poslovice
10 Ноябрь 2007 15:24





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Ноябрь 2007 05:45

Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
Saying, literally it is:

Who doesn't have the sky inside of him will look for it through the universe with no reason.

I guess there is a saying in English which better follows this one but I don't know it

Guys check it out when you got some time
Thx!

CC: IanMegill2 kafetzou

11 Ноябрь 2007 06:00

IanMegill2
Кол-во сообщений: 1671
What a beautiful idea! If I understand this correctly, it means something like "You will never find beauty outside yourself if you don't already possess it within you."
I understand the idea, I think, but I don't know if we have a proverb in English to reflect this exact notion...
The Zen Buddhists say
The Fire God comes searching for fire...

11 Ноябрь 2007 07:35

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
I can't think of one either.

12 Ноябрь 2007 01:13

IanMegill2
Кол-во сообщений: 1671
Roller Coaster, if you want the points for this, please hurry up and do the translation!
(Maybe the figurative meaning in the Translation field, and the literal meaning in the Remarks section under it?)

12 Ноябрь 2007 11:50

Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
Thanks Ian but I don't want the points... I wasn't sure about translation and just wanted to explain what it means...

Please be my guest

14 Ноябрь 2007 04:51

IanMegill2
Кол-во сообщений: 1671
Okay! If you insist...