Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Serbski - poslovica

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiAngielski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
poslovica
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez tuzna
Język źródłowy: Serbski

Ko nebo ne nosi u sebi, uzalud će ga tražiti po čitavom svemiru
Uwagi na temat tłumaczenia
prevod poslovice
10 Listopad 2007 15:24





Ostatni Post

Autor
Post

11 Listopad 2007 05:45

Roller-Coaster
Liczba postów: 930
Saying, literally it is:

Who doesn't have the sky inside of him will look for it through the universe with no reason.

I guess there is a saying in English which better follows this one but I don't know it

Guys check it out when you got some time
Thx!

CC: IanMegill2 kafetzou

11 Listopad 2007 06:00

IanMegill2
Liczba postów: 1671
What a beautiful idea! If I understand this correctly, it means something like "You will never find beauty outside yourself if you don't already possess it within you."
I understand the idea, I think, but I don't know if we have a proverb in English to reflect this exact notion...
The Zen Buddhists say
The Fire God comes searching for fire...

11 Listopad 2007 07:35

kafetzou
Liczba postów: 7963
I can't think of one either.

12 Listopad 2007 01:13

IanMegill2
Liczba postów: 1671
Roller Coaster, if you want the points for this, please hurry up and do the translation!
(Maybe the figurative meaning in the Translation field, and the literal meaning in the Remarks section under it?)

12 Listopad 2007 11:50

Roller-Coaster
Liczba postów: 930
Thanks Ian but I don't want the points... I wasn't sure about translation and just wanted to explain what it means...

Please be my guest

14 Listopad 2007 04:51

IanMegill2
Liczba postów: 1671
Okay! If you insist...