Dịch - English-Turkish - Thank u for the comment and ramadan kareemCurrent status Dịch
This text is available in the following languages: ![English](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Turkish](../images/flag_tk.gif)
![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | Thank u for the comment and ramadan kareem | | Source language: English
Thank u for the comment and ramadan kareem |
|
| bilgi için teÅŸekkür ederim , ramazan bayramını kutlarım | DịchTurkish Translated by kesir | Target language: Turkish
yorum için teşekkür ederim ve ramazan bayramını kutlarım |
|
Validated by smy - 25 Tháng 12 2007 16:37
Bài gửi sau cùng | | | | | 25 Tháng 12 2007 13:58 | | ![](../avatars/68736.img) smyTổng số bài gửi: 2481 | kesir, I don't understand what does "ramadan kareem" means? does it mean "ramazan bayramı"? | | | 25 Tháng 12 2007 15:01 | | | türkiyede doÄŸmuÅŸsun dostum neden ingilizce soruyorsun ki bayramını kutlamak anlamında Ramazan büyüktür kerimdir gibi bir anlamı var . kutlama yani . bayram amaçlı . | | | 25 Tháng 12 2007 16:32 | | ![](../avatars/68736.img) smyTổng số bài gửi: 2481 | Ok, thanks kesir, I understand now,
we have to speak English in translation discussions ![](../images/emo/wink.png) |
|
|