Dịch - Turkish-English - ganduriCurrent status Dịch
Nhóm chuyên mục Thoughts - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turkish
Adanalı demekle adanalı olunmaz orda olmak gerek .sewgi adasına gitmek gerek |
|
| | | Target language: English
you can't be a citizen of adana when you say "i'm from adana".. you need to be there, you need to visit island of love.. | Remarks about the translation | "....lı olmak" türkçe bir kullanımdır. yabancılar, örnegin "ben texaslıyım" demek icin "im from texas" derler. |
|
Validated by dramati - 28 Tháng 12 2007 06:18
|