Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Romanian-English - Sa nu respecti nimic,sa nu crezi decat in tine,in...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
Sa nu respecti nimic,sa nu crezi decat in tine,in...
Text
Submitted by
seif12
Source language: Romanian
Sa nu respecti nimic,sa nu crezi decat in tine,in tineretea ta,in biologia ta daca vrei..
Title
Preposition
Dịch
English
Translated by
NicoVick
Target language: English
Don't respect anything,just belive in yourself,in your youth,in your biology, if you want...
Validated by
dramati
- 3 Tháng 1 2008 08:53
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
3 Tháng 1 2008 08:04
miyabi
Tổng số bài gửi: 98
E "beliEve".
Ah, şi "sa nu crezi decât în tine" nu e mai mult "only believe in yourself"? Ca să fie "just believe in yourself", textul în română trebuia să fie "doar crede în tine".