Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-French - evlerinde lambalari yaniyor teltel olmus...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishFrench

Nhóm chuyên mục Song

Title
evlerinde lambalari yaniyor teltel olmus...
Text
Submitted by ozgur35
Source language: Turkish

evlerinde lambalari yaniyor
gozgoz olmus cigerlerim yanıyor
beni goren deli olmus sanıyor
olurumde ayrılamam ben senden
evlerinin onu boyalı direk
yerden yere vurdun sen beni kader
her acıya katlanamaz bu yurek
olurumde ayrılamam ben senden

Title
Les lumières sont allumées dans leur maison ficelè...
Dịch
French

Translated by turkishmiss
Target language: French

Les lumières sont allumées dans leur maison
criblé mon cœur saigne
ceux qui me voient pensent que je suis fou
je peux mourir mais pas renoncer à toi
il y a une colonne peinte devant leur maison
tu m’avais condamné c’est le destin
ce cœur ne peut pas endurer toute cette douleur
je peux mourir mais pas renoncer à toi

Remarks about the translation
cigerlerim littéralement "mes poumons" je l'ai remplacé par "mon coeur" qui en français est le mot utilisé dans ce genre de phrase.
Validated by Francky5591 - 10 Tháng 1 2008 10:30