Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Serbian - comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchSerbian

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu...
Text
Submitted by celyn
Source language: French

comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu aimerais faire? tu veux rester longtemps? Le temps passe si vite je ne pensais pas que cela mettrait autant de temps

Title
Kako zamisljas svoj zivot ovde?
Dịch
Serbian

Translated by spo del
Target language: Serbian

Kako zamišljaš svoj život ovde? Šta bi voleo (-la)da radiš? ŽeliŠ li dugo da ostaneŠ? Vreme prolazi tako brzo da nisam pomislio (-la) da će biti potrebno toliko vremena.
Validated by Roller-Coaster - 1 Tháng 2 2008 07:39