Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Portuguese - J'ai besoin de toi, Pour que tu prennes soin de...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchPortuguese

Nhóm chuyên mục Letter / Email

Title
J'ai besoin de toi, Pour que tu prennes soin de...
Text
Submitted by guid
Source language: French

J'ai besoin de toi,
Pour que tu prennes soin de moi...
J'ai besoin de ta main,
Pour y tracer mon destin...
J'ai besoin de toi,
Pour que tu éclaire mon visages...
J'ai besoin de ton coeur,
Pour y mettre mon bonheur...
J'ai besoin de ta confiance,
Pour être avec toi en confidence..
J'ai besoin de ton je t'aime,Il me fournit tant de rêves...
je t'aime mon amour...

Title
Necessito de ti Para que tomes conta de mim ...
Dịch
Portuguese

Translated by goncin
Target language: Portuguese

Necessito de ti
Para que tomes conta de mim ...
Necessito da tua mão,
Para nela traçar meu destino ...
Necessito de ti,
Para que desanuvies minhas feições ...
Necessito do teu coração,
Para aí guardar minha felicidade...
Necessito da tua confiança,
Para estar contigo em segredo..
Necessito do teu "amo-te", isso me proporciona tantos sonhos...
amo-te, meu amor...
Validated by Sweet Dreams - 4 Tháng 3 2008 10:59





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

15 Tháng 2 2008 15:36

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
"J'ai besoin de ton je t'aime, Il me fournit tant de rêves..."

Esta frase deve ser traduzida:

Necessito do teu "amo-te", ele me proporciona tantos sonhos...

15 Tháng 2 2008 15:45

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Obrigado, Li!

O que anda acontecendo comigo? Parece que já fui melhor nisso...

3 Tháng 3 2008 21:23

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Pour que tu éclaire mon visages -- Para que desanuvies as minhas feições

3 Tháng 3 2008 23:27

goncin
Tổng số bài gửi: 3706