Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Greek - Όλα τα σ’ αγαπώ που Îχουν ειπωθεί θÎλω να σου τα πω
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song
This translation request is "Meaning only".
Title
Όλα τα σ’ αγαπώ που Îχουν ειπωθεί θÎλω να σου τα πω
Text to be translated
Submitted by
mahho
Source language: Greek
Όλα τα σ’ αγαπώ
που Îχουν ειπωθεί
θÎλω να σου τα πω
όμως δεν φτάνει μια ζωή
Όλα τα σ’ αγαπώ
που γÏάφτηκαν παντοÏ
εσÎνα όταν κοιτώ
πεÏνάνε όλα απ’ το νου
Remarks about the translation
Before edits:
Ola ta sagapo
Pou echon eipofei
Felo na sou ta po
Opus den ftanei mia soi
Ola ta sagapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou
<Text with Greek characters provided by arcobaleno, confirmed by Mideia> <Freya>
Edited by
Freya
- 6 Tháng 2 2011 14:39
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
2 Tháng 4 2008 20:57
arcobaleno
Tổng số bài gửi: 226
Bridge:
"Όλα τα σ’ αγαπώ
που Îχουν ειπωθεί
θÎλω να σου τα πω
όμως δεν φτάνει μια ζωή
Όλα τα σ’ αγαπώ
που γÏάφτηκαν παντοÏ
εσÎνα όταν κοιτώ
πεÏνάνε όλα απ’ το νου "
It is the song "ΟΛΑ ΤΑ Σ' ΑΓΑΠΩ " of Notis Sfakianakis
5 Tháng 4 2008 14:45
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Greek text in Latin characters >>>"meaning only" if your please
5 Tháng 4 2008 19:34
Mideia
Tổng số bài gửi: 949
You can put the text that acrobaleno has posted here!It's the "right" one!
CC:
Francky5591