Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-English - aperto de mão bem firme

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianEnglish

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
aperto de mão bem firme
Text
Submitted by meiry
Source language: Portuguese brazilian

aperto de mão bem firme
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
a firm handshake
Dịch
English

Translated by lilian canale
Target language: English

a firm handshake
Validated by dramati - 9 Tháng 4 2008 12:58





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

9 Tháng 4 2008 03:11

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Maybe "a quite firm handshake", rendering the Portuguese word "bem" into the bolded word?