Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Romanian-Italian - De ce nu vrei să-mi spui ce simÅ£i pentru mine?

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RomanianEnglishItalian

Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship

Title
De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?
Text
Submitted by DGBS
Source language: Romanian

De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?

Apari mereu în visul meu, te strâng în braţe, te sărut. Tu eşti iubitul meu cel scump.
Remarks about the translation
Caps and diacritics edited/Freya

Title
perché non mi dici cosa provi per me?
Dịch
High quality requiredItalian

Translated by luccaro
Target language: Italian

perché non mi dici cosa provi per me? sei sempre nella mia anima, ti cingo con le braccia, ti bacio, sei il mio amore più dolce
Validated by luccaro - 18 Tháng 5 2006 07:14