Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Finnish-French - Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts - Love / Friendship
Title
Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...
Text
Submitted by
gamine
Source language: Finnish
Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole olemassa suljettuja ovia, on vain portteja.
Remarks about the translation
Tommy Tabermannin runo
Title
Il n'y a pas de murs, que des ponts....
Dịch
French
Translated by
gamine
Target language: French
Il n'y a pas de murs, que des ponts.
Il n'y a pas de portes fermées, que des entrées.
Validated by
Botica
- 3 Tháng 7 2008 08:27